Rich Text File
Archivo de texto enriquecido
Checklist
Lista de tareas
Copy Unchecked
Copiar las no completadas
Archive Project
Archivar proyecto
Cut Unchecked
Cortar las no completadas
Move Checked to Bottom
Mover las completadas al final
Split
Dividir
Open Quickly…
Apertura rápida...
Checklist
Lista de tareas
Mark as Checked
Marcar como completado
Mark All as Checked
Marcar todas como completadas
Duplicate
Duplicar
Extract Text
Extraer texto
Duplicate Note
Duplicar nota
Duplicate Note
Duplicar nota
Split
Dividir
Duplicate
Duplicar
Split Note
Dividir nota
**Bread is amazing.** It's: • Easy to make • Versatile • Delicious **The problem with bread:** • Hard to eat in one piece • Cutting it yourself is annoying • The slices you cut yourself are not uniform in thickness In conclusion: bread is amazing, but it's either hard or time-consuming to eat. What we need is a way to make bread available to the masses.
**El pan es increíble.** Es: • Fácil de hacer. • Versátil. • Delicioso. **El problema del pan:** • Difícil de comer de un bocado. • Tener que cortarlo es un rollo. • Las rebanadas que cortas tú mismo no tienen un grosor uniforme. En conclusión: el pan es increíble pero es difícil de comer o hacerlo te lleva su tiempo. Lo que necesitamos es una forma de hacer que el pan sea accesible para las masas.
Having established that bread is amazing, yet surrounded by problems, we set forth to solve the obvious one: having bakers slice it beforehand. However, this would add to labor cost, making bread more expensive. A better idea is to invest in a machine that can slice bread before packaging it. Reports have come in from Davenport, Iowa that such a machine is in the making.
Habiendo dejado claro que, aunque el pan es increíble, está rodeado de ciertos problemillas, nos hemos propuesto resolver el más obvio: que los panaderos lo entreguen ya cortado. Sin embargo, esto aumentaría los costes de producción, encareciendo el precio del pan. Un idea mejor sería invertir en una máquina que pudiese cortar el pan antes de empaquetarlo. Algunos informes provenientes de Davenport (Iowa), recogen que una máquina de este tipo ya está en proceso de fabricación.
**From _The National Bugle Enquirer Times_** _Search is on for new metaphor for innovation_ **Cupertino** – It seems the bell has tolled for the concept of ‘the wheel’ as a benchmark for human ingenuity. Instead, the search is on for a new metaphor to describe the crazy ideas inventors can come up with. Experts in the field of inventionism have already decided that the circular object no longer can maintain a stable position as forward thinking rolemodel. “I mean, it wasn't even invented for vehicles. The ancient Mesopotamians used them for creating pottery.” says history buff Robert Ignacious Peter van Winkle. And so, a challenge has been issued to the scientific world: come up with something inventive, darn it. A prompt has been created. Van Winkle: ”We feel it's probably good to be forward thinking and futureproof this idea. So that when something better comes along, people should be able to say ‘This is the best thing since X.’ X being the amazing invention we're looking for, of course.”
**De _El Diario de un País de este Mundo_** _Se activa la búsqueda de una nueva metáfora de la innovación_ **Cupertino** – Parece que han doblado las campanas para el concepto de "la rueda" como referente de la ingenuidad humana. Y ahora la búsqueda se centra en encontrar una nueva metáfora que recoja las locas y extravagantes ideas de los nuevos inventores. Los expertos en el campo de las invenciones han decidido que un objeto circular ya no puede mantener su rol de hito progresista. "Me refiero a que ni tan siquiera fue inventada para los vehículos. Los antiguos mesopotámicos la usaban para la alfarería", dice el aficionado a la Historia Robert Ignacious Peter van Winkle. Y de esta forma, un nuevo reto se ha lanzado a la comunidad científica: ¡aportar algo nuevo e ingenioso, caray! Y el mensaje ha calado. Van Winkle: "Creemos que es bueno pensar en el progreso y defender esta idea en el futuro. Así, cuando aparezca algo mejor, la gente podrá decir 'Esto es lo mejor desde X' (siendo X el invento más increíble en el que puedas pensar, por supuesto)".
Overview of the problem
Resumen del problema
The solution
La solución
Clipping
Recorte
Wheels are amazing, but the product category is so old and stale that it‘s up for disruption. Some ideas: • New shapes? How about a sick octagon? • 3D: Wheels are notoriously two-dimensional. Maybe introduce a new dimension? Think about rolling around on a couple of icosahedra. That would be a critical hit! • 4D wheels???? (Need to come back to this)
Las ruedas son increíbles, pero este tipo de producto es tan antiguo y aburrido que ha llegado el momento de darle la vuelta. Algunas ideas: • ¿Nuevas formas? ¿Qué tal un octógono? • 3D: Las ruedas son, evidentemente, de dos dimensiones. ¿Y si introducimos una nueva dimensión? Imagínate rodar con un par de icosaedros. ¡Sería un éxito total! • ¿¿¿Ruedas 4D??? (hay que madurar esta idea).
The Wheel 2
La rueda 2
Books
Libros
Bread
Pan
Film + TV
Cine y TV
Gym
Gimnasio
Meetings
Reuniones
Music
Música
My Great Idea
Mi gran idea
Other
Otro
Podcasts
Podcasts
Recipes
Recetas
To Do
Tareas
Travel
Viajes
Capture Everything.
Guárdalo todo.
Position the document in view.
Coloca el documento en el visor.
Auto
Automático
Cancel
Cancelar
Collect the Sleeping Bags
Recoger los sacos de dormir
Draw Your Conclusions.
Dibuja tus conclusiones.
Get Attached to Your Notes.
Completa tus notas con adjuntos.
Light Notes. Dark Notes.
Notas claras. Notas oscuras.
Past. Present. Future.
Pasado. Presente. Futuro.
Plan for the Future. Live in the Moment. Refer to the Past.
Planea el futuro. Vive el momento. Revisita el pasado.
A Quick Reminder.
Un recordatorio rápido.
Personal
Personal

Agenda App invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.