Document en texte enrichi
No translations found
Liste à cocher
No translations found
Copier non coché
No translations found
Archiver le projet
No translations found
Couper les non cochés
No translations found
Déplacer ceux qui sont cochés en bas
No translations found
Scinder
No translations found
Ouvrir rapidement…
No translations found
Liste à cocher
No translations found
Marquer comme coché
No translations found
Tout marquer comme coché
No translations found
Dupliquer
No translations found
Texte exact
No translations found
Dupliquer la note
No translations found
Dupliquer la note
No translations found
Scinder
No translations found
Dupliquer
No translations found
Scinder la note
No translations found
**Le pain, c’est formidable.** C’est : • Facile à faire • Versatile • Délicieux **Le problème avec le pain :** • Difficile à manger en une seule pièce • Le couper soi-même est ennuyant • Les tranches que vous coupez vous-même ne sont pas toujours de la même épaisseur En conclusion : le pain est formidable, mais c’est soit difficile, soit long pour pouvoir le manger. Ce dont on a besoin, c’est une façon de le rendre accessible aux masses.
**빵의 훌륭한 점:** - 만들기 쉽다 - 다용도로 활용할 수 있다 - 맛있다 **빵의 문제점:** - 자르지 않고 먹기엔 너무 크다 - 자르기에 번거롭다 - 일정한 두께로 자르기 힘들다 결론적으로, 빵은 훌륭하지만, 먹기 쉽지 않거나, 먹는 데에 시간을 들여야 한다. 따라서 우리는 빵을 자르지 않고 먹을 수 있는 방법을 찾아야 한다.
Étant établi que le pain est formidable, mais qu'un certain nombre de soucis persistent, nous avons décidé de résoudre le plus pressant : faire en sorte que les boulangers le tranchent à l'avance. Toutefois, cela ajoute de la main-d'œuvre et augmenterait donc le prix du pain. Une autre option est d'investir dans une machine qui trancherait le pain avant de l'emballer. Des informations préliminaires en provenance de Tourcoing indiqueraient qu'une telle machine serait déjà en cours de fabrication.
빵은 훌륭하지만 문제점들도 있다는 점을 파악한 후 우리는 그 중 명백한 이슈를 해결하고자 했다. 제빵사가 빵을 잘라서 주도록 하는 것이다. 하지만 이렇게 할 경우 인건비 상승으로 빵가격도 오를 수밖에 없을 것이다. 빵을 포장하기 전에 잘라주는 장비를 구입하는 게 더 나은 방법이다. Iowa주의 Davenport에서 그런 장비를 제조 중이라는 기사가 있었다.
**Dans _The National Bugle Enquirer Times_** _Les recherches se sont lancées pour une nouvelle métaphore pour l’innovation_ **Cupertino** – Il semblerait que l’on se soit arrêté sur le concept de « la roue » comme référence du génie humain. Les recherches sont maintenant lancées pour une nouvelle métaphore décrivant les idées insensées qui germent dans l’esprit des inventeurs. Les experts dans le champ de l’inventionarisme ont déjà décidé qu’un objet circulaire ne pouvait maintenir une position stable en tant qu’étalon de l’avant-gardisme. « Enfin, ça n’a même pas été inventé pour les véhicules. Les anciens Mésopotamiens l’utilisaient pour fabriquer des poteries » selon le fada de l’histoire Robert Ignacious Pierre van Désalades. Par conséquent, un défi a été lancé au monde scientifique : sortir quelque chose d’inventif pardi. Une réplique a même été créée. Van Désalades : « Nous pensons qu’il est judicieux d’être innovant et de choisir une idée à l’épreuve du temps. Comme ça, quand quelque chose de mieux viendra, les gens pourront dire ”C’est la meilleure idée depuis X”. X étant la fabuleuse invention que nous recherchons, évidemment ».
**_The National Bugle Enquirer Times_** _혁신에 대한 새로운 은유를 찾아서_ **Cupertino** – 인간의 천재성을 판단하는 기준으로 '바퀴'가 널리 사용되어 왔다. 그러나 발명가들의 뛰어난 아이디어를 표현하기 위한 새로운 은유를 모색하는 움직임이 포착되고 있다. 발명 분야의 전문가들은 바퀴가 진보의 롤모델로서 더 이상 적합하지 않다고 판단하고 있다. “그러니까 바퀴는 애초에 이동수단으로서 개발된 게 아니었어요. 고대 메소포타미아인들은 바퀴를 도자기를 만드는 데 사용했다니까요.” 역사 애호가 Robert Ignacious Peter van Winkle의 주장이다. 그리하여 과학계에는 다음과 같은 도전과제 생겼다. "빌어먹게 독창적인 아이디어를 생각해 낼 것!" 명령 프롬프트가 생성된 셈이다. Van Winkle의 말을 인용하자면 다음과 같다: ”우리는 진보적이고 미래에도 활용될 수 있는 은유를 찾고 있습니다. 이를테면 뭔가 더 좋은 것이 발명되면, 'X 이후로 최고의 것'과 같이 표현할 수 있도록 말이지요. 물론 X는 우리가 추구하는 훌륭한 발명품을 의미합니다."
Aperçu du problème
문제점 보기
La solution
해결책
Extrait
자르기
La roue c’est formidable, mais la catégorie du produit est datée et il est grand temps de chambouler ça. Quelques idées : • Nouvelle forme ? Pourquoi pas un octogone super cool ? • 3D : La roue est connue pour n’être que bidimensionnelle. On pourrait introduire une nouvelle dimension ? Ça serait pas mal de rouler à droite ou à gauche sur une paire d’icosaèdres. Ça aurait un succès fou ! • Une roue en 4D ? (Il va falloir que j’y réfléchisse.)
바퀴는 훌륭하지만 바퀴의 제품 카테고리는 너무 낡고 진부해서 뜯어고쳐야 한다. 아이디어들: - 새로운 형태? 팔각형은 어떨까? - 3D: 바퀴는 2차원적이다. 새 차원을 적용해보는 건 어떨까? 정이십면체들을 굴리는 것을 생각해볼 것. 대박날 수 있음! - 4D 바퀴????(나중에 다시 생각해볼 것)
La roue 2
바퀴 버전2
Livres
Pain
Film + TV
영화 + TV
Gym
체육관
Réunions
미팅
Musique
음악
Ma grande idée
나의 훌륭한 아이디어
Autre
기타
Podcasts
팟캐스트
Recettes
레시피
À faire
할 일
Voyage
여행
Capturez tout.
모든 것을 캡쳐하기.
Positionnez le document à scanner
문서 배치하기.
Auto
자동
Annuler
취소
Récupérer les sacs de couchage
침낭 모으기
Dessinez vos idées.
결론짓기.
Liez-vous à vos notes.
노트에 첨부하기.
Notes claires. Notes sombres.
라이트 모드. 다크모드.
Passé. Présent. Futur.
과거. 현재. 미래.
Planifiez le futur. Vivez l’instant. Référez-vous au passé.
미래를 계획하다. 순간을 살다. 과거를 돌이키다.
Un rappel rapide.
빠른 미리알림.
Personnel
개인사항

Agenda App invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.